Реч дана

Јота

Написао/ла Језикофил

„Ни за јоту“ вели се за нешто мало, ништавно, у најмањој мери (РСАНУ), а тако је и наш премијер недавно изјавио да по питању реформи неће одступити „ни за јоту“.

А како се та јота уклапа у консолидацију наших јавних финансија? Врло тешко, с обзиром на то да је у питању назив за  слово „i“ у грчком алфабету, а то је био и стари назив за слово „ј“ (отуда имамо и јотовање).

С обзиром на то да је словни знак за грчку јоту био ситан, јота је метафорично почела да означава и нешто ситно, безначајно, мало, ништавно, па тако кад неко неће да одступи ни за јоту може да значи да неће направити ни најмањи могући уступак. Такође, познат је израз и једну јоту, за једну јоту, који значи имало.

А познаваоци историје српскога језика и рада Вука Стефановића Караџића могли би, додуше неубедљиво, овај израз да доведу у везу са радом нашег реформатора. Наиме, познато је да је Вук при реформи ћирилице графичко решење за слово „ј“ преузео из латинице и да је због тога трпео осуде тадашњих црквених поглавара и интелектуалне елите која се залагала за славеносрпски језик. Док су једни мислили да посебан глас „ј“ уопште не постоји, други су сматрали да су пређашња графичка решења била подеснија, а да је узимање латиничног слова заправо покушај „унијаћења“ српског народа, односно његовог превођења у католицизам (отуда су слово „ј“ називали нечастивим или ђавољим српом). Чињеница да Вук није одступио од ове одлуке, тј. да није одступио „ни за јоту“, довела је до савременог стања у нашој азбуци. Међутим, ова причица вероватно нема везе са разлогом настанка овог израза.

 

коментара

  • Према никејском „вјерују“, син (Христ) је јединосуштан оцу (има исту суштину), на грчком хомоусиос (пише се ομουσιος), док према учењу монофизита није јединосуштан него подобносуштан – нема исту већ сличну суштину, на грчком хомеусиос (пише се ομοιυσιος). Разлика је у једној „јоти“. Међутим, православље није дозволило да се утврђена догма, символ вере мења „ни за јоту“. Стога је монофизитско учење осуђено као јерес на сабору у Халкедону 451. Ово су историјске чињенице. А да ли се у њима крије порекло израза „ни за јоту“? Ја мислим да се крије, мада нисам сасвим сигуран.

    • Ох, давао сам погрешне податке. Није у питању учење монофизита, него аријевска јерес осуђена на сабору 324 у Цариграду. Свеједно, свети оци нису дали да се символ промени „ни за јоту“.

  • Јота (yotta; симбол Y) је СИ префикс у СИ систему јединица који означава 1024 или 1 000 000 000 000 000 000 000 000.

    Усвојен 1991. године, долази из грчког ὀκτώ (okto), што значи осам, јер је једнак са 10008.

    p.s. pogledati na vikipediji

Оставите одговор на dragan X