Реч дана

Јутјуб за почетнике

Написао/ла Језикофил

Прича се да је на овогодишњем сајму књига у Београду једна од најпродаванијих књига била књига једне јутјуберке и модне блогерке. Јутјуб је један од најпосећенијих сајтова за гледање видео-клипова и слушање музике. Са његовом популарношћу у језике улази и специфична терминологија. И пред српским језиком је велики изазов – како прилагодити термине који се користе на Јутјубу, а пореклом су из енглеског језика. Блогови (пре свега персонални, односно лични), који су и до сада постојали на интернету, на Јутјубу постају влогови. Влог је скраћеница која означава видео-блог, видео који приказује нечије занимљиве доживљаје (путовања, дружења, забаве), али и свакодневицу. Постоји разлика између влога и тематских видеа. Неки од типова видеа су: различите врсте челинџа – какав је био рецимо Ice Bucket Challenge, видео с таговима, хол (haul) – видео којим показујеш своје нове ствари, а у ствари је маркетиншки поступак (може се приказивати у оквиру влога); DIY (do it yourself) – ʻсам свој мајсторʼ видео, њиме се показује како нешто направити или украсити, али у кућним условима, без употребе захтевније технологије и специјалних алата; скеч – видео чији је циљ да засмејава и забавља друге.

Нарочито су популарни тзв. туторијали (лат. tutorius), видео-клипови којима се на лак и приступачан начин најчешће дају разне инструкције у вези са информатичком технологијом, нпр. како да сами инсталирате неки програм, користите одређену апликацију, али и савети и упутства из разних научно-техничких области. Тако захваљујући туторијалима можете да научите све, од тога како да сами очистите слушалицу свог мобилног телефона до тога како да направите мишоловку од основних кућних потрепштина. Изворно туторијал (од лат. tutor – учитељ, бранилац, чувар) означава облик наставе на факултету у коме наставник ради с једним студентом, а у енглеском језику тутор може да буде приватни наставник, универзитетски професор, али и књига упутстава и лекција. Видео се може коментарисати, а сам аутор видеа може дати његов опис, односно дескрипцију. Лајк, као код Фејсбука, означава допадање видеа, али за разлику од Фејсбука, постоји и опција дислајк, која означава несвиђање.

Јутјубер је особа која снима за Јутјуб. Јутјубери су профилисани у зависности од теме својих видеа. Рецимо, такозвани гејмери имају своје специјалне клипове у којима приказују умеће у игрању игрица, с циљем помоћи и давања савета другим играчима за лакши прелазак на више нивое дате игрице. Сабскрајбери (subscribers) јесу особе које прате и подржавају одређене јутјубере. У последње време врло су популарни и тзв. реаговачи или реагери (не мешати их са термином реагенс), тј. особе које снимају себе како „реагују” на неки филмски трејлер, музички спот, видео-игрицу и сл., које тада први пут гледају. Сврха оваквих клипова (који се називају reactions) јесте да се гледаоцима пружи аутентична, брза и искрена реакција на неки од поменутих видео-клипова и тако упути препорука или критика. Сви смо ми Јутјуб генерација

Као што се твитераши и блогери окупљају на твитаповима и окупљањима блогера (у Србији је то, на пример, БлогОпен), јутјубери се окупљају и упознају са својим фановима (обожаватељима) на митаповима (meetup). У Београду је прошлог месеца одржан Балкан тјуб фестивал (Balkan Tube Fest), где су се окупили многи познати јутјубери са Балкана.
Поједини аутори стављају „сирове” видео-материјале, док други своје клипове едитују (монтирају и уређују), или је пак реч о високој продукцији, као што је то случај са видео-спотовима, филмовима, рекламама итд.

Неки се садржаји интернетом шире као вируси, па отуда и назив за видео-клипове који се „природним” путем, такозваним шеровањем (од енг. share), односно прослеђивањем, шире, стичу вишемилионске прегледе и веома брзо постају општепопуларни − вирални видеи. Најчешће су духовитог и забавног карактера. Савремени маркетинг се, због велике продуктивности (у смислу огромне гледаности уз велику уштеду времена), све више користи виралним техникама, па се термин вирално, потекао из медицине, данас среће и у области економије.

На крају, али можда и најважније – не треба занемарити врло честу недоумицу у транскрипцији имена сајта Youtube. Јављају се две форме у зависности од изговора: у британском енглеском овај назив се изговара као Јутјуб, а у америчкој варијанти енглеског језика изговор је Јутуб. С обзиром на то да се наши нормативисти у оваквим случајевима традиционално окрећу британском изговору, сматрамо да би се и у овом случају требало одлучити за британску варијанту. Дакле, Јутјуб.

Марина Николић
Слободан Новокмет
(уз асистенцију Јоване и Вељка Крстића)

Оставите коментар